안녕 JongWeon Choi, 나는 한국인을 말하고지 않 그러나 Blepharospasm 게시판에 너그리고 너의 아버지를 환영하고. 너가 너의 아버지를 위해 도움을 발견한것을 해보고 있다 고 이 렇게 좋다. Mindy은 번역에 도움에게, 나의 것의 친구 최근적 으로 나에게에게 이 연결을 줬다. 너는 위에 연결을 아래에 누 르, 번역을 위해 그들의 지시를 따를 수 있다. 너는 우리들을 위해 어떤 질문을 갖는가? 돕게 우리는 행복하 다. Shirley http://babel.altavista.com/translate.dyn
Hi JongWeon Choi,
I don't speak Korean but did want to welcome you and your father to the Blepharospasm Bulletin board. It is so good that you are trying to find help for your father.
Mindy, a friend of mine recently gave me this link to help with translating. You can click on the link below and follow their instructions for translations.
Do you have any questions for us? We are happy to help.
Mary, I really hadn't even looked at any of it but the first page for translating. I went back and looked at it again and there does seem to be some interesting stuff there from all over the world. I had just used it once before when Mindy had told me about it and had saved it in case I ever needed it again. I couldn't post it at first and yelled for one of my computer geeks and my oldest son said that my PC wasn't set up for Korean. Can you believe that? He mumbled something about not knowing that his mother would ever have the need for Korean. He made me get up and he played around with some things for a few minutes and said there, that should do it. And then had the audacity to tell me not to ask him what he had done as he really didn't know-but it worked.
Your grandkids could send out secret messages to people to be deciphered later. That would be fun for them.
Shirley in AR.
Mindy, I at first saw the little rectangular boxes and then James played with it and now I see the Korean text. I'll let #1 son explain.
I've enabled Korean text support. By default it's disabled on most windows system because there isn't much demand in the US as you can imagine. However, using the microsoft windows update service you can download a quick little fix that will allow Internet Explorer to recognize the text. The boxes are temporary placeholders used by IE since it doesn't recognize the characters. The patch corrects this.
It's very easy to install once you figure out where it is :-)
1. You'll need to go to http://windowsupdate.microsoft.com/
2. Click on the "Product Updates" link once the update page has loaded. It will search you computer for whatever Microsoft thinks needs updating.
3. Scroll down the page. Then scroll a little more. If you're computer is setup like this one you'll have quite a ways to go.
4. Find the INTERNATIONAL LANGUAGE SUPPORT subsection (should be towards the bottom). Under it you will find the Korean Menus and Dialogues for Internet Explorer. You don't really want this function but have to install it because the text support comes along with it. No worries though, it won't change anything on you! I was a bit worried that everything would change to Korean. I was pleasantly suprised when everything stayed English.
5. Check the box next to the Korean Menus and Dialogues option.
6. Press the blue download button
7. Microsoft will now ask for confirmation of the download choices. It tries to grab "critical updates" by default. You may want to uncheck this option.
8. Select "Start Download" and wait for it to complete. The installation is then automatic and will take care of itself. You'll know it's working when you look for the boxes again and find strange looking characters. I "think" they're Korean. :-)
I hope this helps. If it doesn't, have my mom yell at me and I'll give it another try.
James at Shirley's house where it's half an hour past my bedtime
This is James (Shirley's Son) again:
As far as I know the language updates are each about a megabyte in size so you should be able to download a whole host of them without any problems without any sort of space limitations. Most of the time if you visit a web page using a language your Internet Explorer isn't configured for you'll get an automatic reminder from IE prompting you to download the appropriate language support. If you don't get that warning you'll have to manually download it like the Korean text support.
I'll have to be careful about what I say since I write like my mother. I'd hate to get her into trouble around here. :-)
--modified by Shirley-Arkansas-USA at Thu, Jun 14, 2001, 20:15:46